Como decir un comentario en ingles?
¿Cómo decir un comentario en inglés?
comentario
| Principal Translations | ||
|---|---|---|
| Spanish | English | |
| comentario nm Exemplos: el televisor, un piso. | (opinión, juicio) | comment n |
| remark n | ||
| Hacer un comentario negativo sobre el tirano podría costarte la libertad. |
¿Cómo se dice quedó atento a sus comentarios en inglés?
Quedo atento a sus comentarios. Reciba cordiales saludos de Juan Larraburu. I look forward to your feedback. Best regards.
¿Qué quiere decir comments?
comentario m (plural: comentarios m)
¿Cómo se dice quedo en espera de tus comentarios?
Para pedir cometarios/ opiniones
| Español | Inglés |
|---|---|
| Espero sus / tus comentarios | Looking forward to your comments |
| Gracias por (transmitirme) sus / tus comentarios / opiniones | Thank you for (giving) your comments/ opinions |
| Quedo a la espera de sus / tus comentarios / opiniones | I look forward to hearing your comments/ opinions |
¿Qué implica un comentario?
Un comentario es una opinión, parecer, juicio o consideración que alguien hace acerca de otra persona o de algo. Dicha mención puede desarrollarse por vía oral o por escrito.
¿Qué es un comentario un ejemplo?
Un comentario es una apreciación realizada por vía oral o escrita de algún objeto analizado, emitiendo en ello un juicio valorativo, lo que no es igual a una opinión. Existen diversos tipos de comentario, por lo general clasificados en base a su área del saber específico o a la forma de abordar la materia analizada.
¿Cómo se dice en inglés quedó atento?
I look forward to receiving your reply.
¿Cómo se dice Quedo a la espera?
quedo a la espera de su respuesta
| Por último, le doy de nuevo las gracias y quedo a la espera de su respuesta. | Finally, thank you again and I look forward to your answer. |
|---|---|
| Quedo a la espera de su respuesta. Atentamente le saluda, María Gómez. | I look forward to your reply. Sincerely yours, Maria Gomez. |
¿Qué quiere decir No comments?
«no comments!» en español ¡sin comentarios!
¿Que traduce coming?
La comisión es un porcentaje sobre el valor de una transacción que se cobra al cliente y/o se paga al vendedor. La comisión es una parte del valor total de una transacción. Desde el punto de vista del cliente, se trata de un cobro, un monto que debe pagar cuando realiza una determinada transacción.
¿Cómo se dice en inglés quedo en espera de tus comentarios?
Quedo a la espera de sus comentarios. I look forward to hearing your comments.
¿Cuál es la diferencia entre una opinión y un comentario?
Por ejemplo, un texto dice que: un comentario posee opiniones sostenidas en razones, y que su vez, la opinión es la valoración acerca de un hecho.
