Cual es la lengua indigena mas hablada en nuestro pais?
¿Cuál es la lengua indígena más hablada en nuestro país?
náhuatl
¿Cuáles son las lenguas indigenas más habladas en el mundo y dónde se hablan?
Mapa de las lenguas indígenas más habladas en México
- Náhuatl (+ de 1,500,000 hablantes*)
- Maya (maya yucateco) (+ de 780,000 hablantes*)
- Mixteco (+ de 477,000 hablantes*)
- Zapoteco (+ de 450,000 hablantes*)
- Tzeltal (+ de 445,000 hablantes*)
- Tzotzil (+ de 400,000 hablantes*)
- Otomí (+ de 280,000 hablantes*)
¿Qué lenguas se hablan en cada estado de nuestro país?
Lenguas indígenas
| Lista de Idiomas del Conteo de Redes de Pueblos de Origen- Estudio de Trabajadores Agrícolas Indígenas (2007) | ||
|---|---|---|
| Idioma | Estado de Origen | |
| 1 | Aleto Cora | Nayarit, Durango |
| 2 | Amuzgo | Guerrero, Oaxaca |
| 3 | Chatino | Oaxaca |
¿Qué es la diversidad linguistica de México?
Diversidad Lingüística en México
| Agrupación lingüística por autodenominación | No. de variantes lingüísticas | No. de hablantes |
|---|---|---|
| Jñartjo (mazahua) | 2 | 147,088 |
| mazateco | 16 | 239,078 |
| Tu’un Savi (mixteco) | 81 | 517,665 |
| Hñähñu (otomí) | 9 | 307,928 |
¿Cómo se manifiesta la diversidad lingüística?
Podemos caracterizar la diversidad lingüística de Venezuela como el conjunto de idiomas y sus variantes que usan o conocen las distintas comunidades de hablantes que habitan en el país, entendiendo por comunidad de hablantes aquel grupo de personas que se distingue de otros por compartir un sistema particular de normas …
¿Por qué se dejaron de escuchar está variedad de lenguas en México?
Para el siglo XVII bajó al 80 por ciento, y a partir del siglo XVIII decayó constantemente” comentó. Sin embargo aseguro que la pérdida de las lenguas se debe no solo a la conquista sino a que muchos de los grupos, para su propia defensa se fueron adhiriendo a grupos mayoritarios que los pudieran proteger.
¿Cuál es el valor de la diversidad linguistica?
El valor de la diversidad de lenguas es altísimo, pues corresponde al conocimiento y al modo de entender el mundo de cada cultura. No dejemos que todo eso se pierda en nuestro siglo. No seamos nosotros quienes les nieguen todo ello a las generaciones futuras.
