Preguntas más frecuentes

¿Qué es la traduccion intercultural según Boaventura?

¿Qué es la traduccion intercultural según Boaventura?

En tanto que la traducción intercultural es el procedimiento que posibilita crear entendimiento recíproco entre las diversas experiencias del mundo. Estas experiencias productivas se asientan en la sustentabilidad, solidaridad y reciprocidad.

¿Cómo se origina la interculturalidad?

La interculturalidad no es característica natural de todas las sociedades complejas. Se construye con un esfuerzo expreso y permanente. Va más allá de la coexistencia o el diálogo de culturas; es una relación sostenida entre ellas.

¿Cómo se produce la interculturalidad?

La interculturalidad se produce cuando dos o más culturas entran en interacción de una forma horizontal y sinérgica. Interculturalidad. No se propone fundir las identidades de las culturas involucradas en una identidad única, sino que pretende reforzarlas y enriquecerlas creativa y solidariamente.

¿Qué es la educación intercultural según autores?

La denominación de educación intercultural alude a una tendencia reformadora en la práctica educativa, y variada en sus metas, con la que se intenta responder a la diversidad provocada por la confrontación y convivencia de diferentes grupos étnicos y culturales en el seno de una sociedad dada.

¿Cuál es el concepto adecuado de la educación intercultural?

La educación intercultural se caracteriza por el intercambio y la interacción y favo- rece el desarrollo personal humano, para lo cual debemos adquirir unas competencias y unas habilidades interculturales.

¿Cómo implementar la interculturalidad en la educación?

Deben incluirse en el reglamento escolar normas que promuevan el respeto a la diversidad cultural. Deben ser un buen modelo de maestro incluyente. Deben elaborar proyectos de aula con temáticas interculturales. Deben fomentar situaciones en las que se tenga que trabajar en clase con personas de otras culturas.

¿Qué es la epistemologia indigena?

Su epistemología se basa en el sistema de conocimiento indígena, el cual debe ser incorporado a la investigación. Este conocimiento hace referencia a las culturas, las cosmovisiones, los tiempos, los lenguajes, las historias, las espiritualidades y el cosmos.