Que te mejores pronto traducir?
¿Que te mejores pronto traducir?
Qué te recuperes pronto! Get well soon!
¿Cómo se dice en inglés que se recupere pronto?
I hope that you get better soon. I hope you are soon feeling better. 2- Espero que recuperes la salud y las ganas de comer y divertirte. I hope that you are soon back to good health and that you soon feel well enough to eat and to enjoy youself.
¿Cómo se escribe le deseo una pronta recuperación?
Good. I hope you make a speedy recovery. Le deseo una pronta recuperación. I wish you a quick recovery.
¿Cómo se dice que te mejores?
¡que te mejores! ¡que te mejores! Qué te mejores pronto. Get well soon.
¿Qué quiere decir en español Get Well Wishes?
Please give them my best get well wishes. Por favor, denles mis mejores deseos de que se mejoren.
¿Cómo se dice en inglés inglés?
¿Cómo se escribe «inglés» en inglés? – Se escribe «English».
¿Que se le dice a una persona enferma para que se mejore inglés?
Preguntarle por su condición
- Is everything OK? (¿Está todo bien?)
- How’s your …?(¿Cómo está tu…?)
- How do you feel today? (¿Cómo te sientes hoy?)
- 4. … any better? (¿… Un poco mejor?)
- Get well soon. (Recupérate pronto)
- Feel better. (Sentirse mejor)
- Hope … goes away soon. (Espero que….
- 8. … a speedy recovery. (…
¿Que se puede decir a una persona que está enferma?
Para el enfermo, sin embargo, esto suena simplemente desdeñoso….Qué decir:
- Me da tanto gusto verte.
- Lamento tanto que tengas que pasar por esto.
- Dime qué es lo que te resulta de ayuda y qué no.
- Dime cuándo quieras quedarte solo y cuándo necesites compañía.
- Dime qué es lo que necesitas que te traiga y cuándo debo irme.
¿Cómo levantar el ánimo de una persona enferma?
Deja que se exprese. Es común que un enfermo no entienda del todo su situación, que no la acepte, que sienta vergüenza, que lo viva con tristeza, con rabia, miedo, o impotencia o, simplemente, que sienta que no es justo lo que le ha pasado o le está pasando.
¿Qué se le puede decir a alguien que está enfermo?
Para el enfermo, sin embargo, esto suena simplemente desdeñoso….Qué decir:
- Me da tanto gusto verte.
- Lamento tanto que tengas que pasar por esto.
- Dime qué es lo que te resulta de ayuda y qué no.
- Dime cuándo quieras quedarte solo y cuándo necesites compañía.
- Dime qué es lo que necesitas que te traiga y cuándo debo irme.
¿Cómo se escribe que se mejore pronto?
que se mejore pronto
| Bueno, espero que se mejore pronto. | Well, I hope you feel better soon. |
|---|---|
| Espero que se mejore pronto. | Hope she gets better real soon. |
| Espero que se mejore pronto. | I hope she gets better soon… |
| Espero que se mejore pronto. | I hope you feel better soon. |
¿Cómo decirle a alguien que se mejore de salud en inglés?
Espero que te mejores pronto. Cuídate. I hope you get well soon. Take care!
